"durement" meaning in All languages combined

See durement on Wiktionary

Adverb [Ancien français]

  1. Durement.
    Sense id: fr-durement-fro-adv-8HZlIusM
  2. Fortement, beaucoup.
    Sense id: fr-durement-fro-adv-mLmpb0z2 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \dyʁ.mɑ̃\, \dyʁ.mɑ̃\, dyʁ.mɑ̃, dyʁ.mɑ̃, dyʁ.mɑ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-durement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-durement.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-durement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière dure.
    Sense id: fr-durement-fr-adv-il-D3H99 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: a dur (Angevin), hard (Anglais), grubo (Croate), duramente (Espagnol), duramente (Italien), olgon (Kotava), duramente (Portugais), жёстко (žjostko) (Russe), сурово (surovo) (Russe), garrasit (Same du Nord), garra gieđain (Same du Nord), duramenti (Sicilien), resir'e (Solrésol), tvrdě (Tchèque), netuátl (Tsolyáni)

Adverb [Moyen français]

  1. Durement.
    Sense id: fr-durement-frm-adv-8HZlIusM Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "démurent"
    },
    {
      "word": "druement"
    },
    {
      "word": "mudèrent"
    },
    {
      "word": "rudement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dur, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, L’immortel, 1888",
          "text": "Un jour, en bateau, voulant manier la godille à grand renflement de biceps, il tombait dans la Loire ; une autre fois, qu’il caracolait à la portière du landau, sa bête le serrait si durement contre la roue, qu’on était obligé de le garder et cataplasmer à la chambre plusieurs jours."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 5",
          "text": "La wilaya (province) d’El Tarf à l’extrême est du pays (700 km à l’est d'Alger) a été la plus durement touchée, avec au moins 30 morts dont 11 enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière dure."
      ],
      "id": "fr-durement-fr-adv-il-D3H99"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dyʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dyʁ.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-durement.wav",
      "ipa": "dyʁ.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-durement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-durement.wav",
      "ipa": "dyʁ.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-durement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-durement.wav",
      "ipa": "dyʁ.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-durement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "a dur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hard"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "grubo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "duramente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "duramente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "olgon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "duramente"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "žjostko",
      "word": "жёстко"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "surovo",
      "word": "сурово"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "garrasit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "garra gieđain"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "duramenti"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "resir'e"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tvrdě"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "netuátl"
    }
  ],
  "word": "durement"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dur, avec le suffixe -ment. (Vers 980) durament."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Durement."
      ],
      "id": "fr-durement-fro-adv-8HZlIusM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éliduc,Marie de France, f. 155v, 1ʳᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300",
          "text": "Durement en dei estre lié"
        },
        {
          "ref": "Hervis de Metz, édition deE. Stengel, p. 42, 1200-25. Voir le verbe esconser.",
          "text": "Mais chil estoient durement esconsé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortement, beaucoup."
      ],
      "id": "fr-durement-fro-adv-mLmpb0z2"
    }
  ],
  "word": "durement"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dur, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Othon de Grandson, La grant beaulté de vo viaire cler, ballade, XIVᵉ siècle",
          "text": "A toute heurë est en vous ma pensee.\nDesir m’asault durement par rigour.\nEt se par vous ne m’est grace donnee,\nEn languissant defineront my jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durement."
      ],
      "id": "fr-durement-frm-adv-8HZlIusM"
    }
  ],
  "word": "durement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien français",
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ment",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dur, avec le suffixe -ment. (Vers 980) durament."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Durement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éliduc,Marie de France, f. 155v, 1ʳᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300",
          "text": "Durement en dei estre lié"
        },
        {
          "ref": "Hervis de Metz, édition deE. Stengel, p. 42, 1200-25. Voir le verbe esconser.",
          "text": "Mais chil estoient durement esconsé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortement, beaucoup."
      ]
    }
  ],
  "word": "durement"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "démurent"
    },
    {
      "word": "druement"
    },
    {
      "word": "mudèrent"
    },
    {
      "word": "rudement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dur, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, L’immortel, 1888",
          "text": "Un jour, en bateau, voulant manier la godille à grand renflement de biceps, il tombait dans la Loire ; une autre fois, qu’il caracolait à la portière du landau, sa bête le serrait si durement contre la roue, qu’on était obligé de le garder et cataplasmer à la chambre plusieurs jours."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 5",
          "text": "La wilaya (province) d’El Tarf à l’extrême est du pays (700 km à l’est d'Alger) a été la plus durement touchée, avec au moins 30 morts dont 11 enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière dure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dyʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dyʁ.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-durement.wav",
      "ipa": "dyʁ.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-durement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-durement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-durement.wav",
      "ipa": "dyʁ.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-durement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-durement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-durement.wav",
      "ipa": "dyʁ.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-durement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-durement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "a dur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hard"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "grubo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "duramente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "duramente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "olgon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "duramente"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "žjostko",
      "word": "жёстко"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "surovo",
      "word": "сурово"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "garrasit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "garra gieđain"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "duramenti"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "resir'e"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tvrdě"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "netuátl"
    }
  ],
  "word": "durement"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en moyen français",
    "Dérivations en moyen français",
    "Mots en moyen français suffixés avec -ment",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dur, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Othon de Grandson, La grant beaulté de vo viaire cler, ballade, XIVᵉ siècle",
          "text": "A toute heurë est en vous ma pensee.\nDesir m’asault durement par rigour.\nEt se par vous ne m’est grace donnee,\nEn languissant defineront my jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durement."
      ]
    }
  ],
  "word": "durement"
}

Download raw JSONL data for durement meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.